
Alice, una bimba di sette anni, annoiata ed insonnolita dal primo caldo primaverile, vedendo un Coniglio Bianco col panciotto che borbotta fra sé "è tardi, è tardi!" lo insegue nella sua tana. Così cade letteralmente in un onirico mondo sotterraneo fatto di paradossi, di assurdità e di nonsensi. Nella sua caccia al coniglio le accadono le più improbabili disavventure. La traduzione dall'inglese di Alice è un'impresa in cui moltissimi autori italiani si sono cimentati: i giochi di parole, le figure retoriche, le filastrocche, i proverbi citati e i continui riferimenti alla cultura inglese, hanno spesso stuzzicato a tal punto la fantasia dei traduttori italiani che ogni traduzione rappresenta un libro a sé. Per la versione italiana in audiolibro è stata utilizzata come base la prima traduzione in ordine assoluto e cioè quella del 1872 di Teodorico Pietrocola-Rossetti con modifiche e revisioni a cura della redazione de il Narratore. Opera tra le più conosciute al mondo e rappresentata nel cinema, teatro, animazioni, fumetti, ecc., mancava di una "traduzione" integrale in audiolibro per la gioia di bambini e adulti.
Link Download: